본문 바로가기
관심있는 것들/기타

영어 속담 101(English Proverb 101)

by 광적 2008. 11. 17.

유익한 자료로 쓰여지길 바래요.

English Proverbs 1 <Challenge & Success....도전과 성공>

번호

영어 속담

 뜻

1

The first step is always the hardest.

언제나 첫걸음 떼는 것이 가장 어렵다

2

He who never made a mistake

never made anything

실수해 본적 없는 사람은 아무것도 이루어 본적 없는 사람이다.

3

Don't start anything you can't finish

끝낼 수 없는 것은 시작하지 말라

4

Necessity is the mother of invention.

필요는 발명의 어머니이다.

5

He who fights and runs away lives to fight another day

싸우다  도망간 자는 살아서 다음에 다시 싸울 수 있다.

6

Hope for the best and

prepare for the worst.

최고를 기대하고 최악에 대비하라.

7

Success is never final and

failure is never fatal

성공은 결코 최종적인 것이 아니며 실패는 결코 치명적인 것이 아니다.

8

April showers bring May flowers.

4월의 소나기는 5월의 꽃을 부른다.

9

He who hesitates is lost.

망설이는 자는 기회를 놓친다.

10

There's always a first time for everything.

모든 것에는 항상 처음이 있다.

11

Strike while the iron is hot

쇠가 뜨거울 때 두들겨라

12

No pain, No gain

고통 없이는 얻어지는 것이 없다.

13

Rome was not built in a day.

로마는 하루아침에 건설되지 않았다.

14

Dig the well before you are thirsty.

목마르기 전에 우물을 파라

15

Practice makes perfect.

연습이 완벽을 만든다.

16

You're never too old to learn.

배우기에 너무 늦은 나이는 없다.

17

Ask, and it shall be given you:

Seek, and you shall find:

Knock, and it shall be opened

요구하면 주어질 것이요,

찾으면 발견할 것이며,

두드리면 열릴 것이다.

18

Make hay while the sun shines

해가 빛날 때 건초를 만들어라

19

Nothing ventured, Nothing gained.

위험을 무릅쓰지 않으면 아무것도 얻을 수 없다.

20

The squeaking wheel gets the oil.

삐걱대는 바퀴가 기름칠을 받는다.

English Proverbs 2 <Thoughts & Actions....사고와 행동>  

번호

영어 속담

 뜻

21

Misery loves company.

고통 받는 자는 동반자를 원한다.

22

When the cat's away, the mice will play.

고양이가 없으면 쥐들이 설친다.

23

It takes a thief to catch a thief.

도둑을 잡으려면 도둑이 필요하다.

24

Keep your eyes open and

your mouth shut

눈은 뜨고 입은 다물어라

25

The spirit is willing, but the flesh is week

마음은 강한데 몸이 약하다.

26

A living dog is better than a dead lion

살아있는 개가 죽은 사자보다 낫다.

27

He who laughs last laughs best.

마지막에 웃는 자가 가장 통쾌하게 웃는다.

28

Too many cooks spoil the broth.

요리사가 너무 많으면 육수를 망친다.

29

Never let your left hand know

what your right hand doing

오른손이 하는 일을 왼손이 절대 모르게 해라

30

A man is known

by the company he keeps

사람은 그 친구로 알 수 있다.

31

When in Rome, do as the Romans do

로마에 있을 때는 로마인처럼 행동하라.

32

It is not what you know,

 but who you know

무엇을 아느냐가 중요한 게 아니라 누구를 아느냐가 중요한 것이다.

33

Birds of a feather flock together.

깃털이 같은 새들끼리 무리를 짓는다.(유유상종)

34

In unity there is strength.

뭉치면 힘이 생긴다.

35

The apple doesn't fall far from the tree.

사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않는다.

36

If you can't beat them, join them

꺾지 못할 상대면 함께 하라.

37

The way to a man's heart is

through his stomach.

남자의 마음을 사로잡으려면

그의 배를 채워줘라

38

Fool me once, shame on you;

fool me twice, shame on me.

나를 한번 속이면 너의 잘못이고,

나를 두 번 속이면 나의 잘못이다.

39

There is honor even among thieves.

도둑끼리도 의리가 있다.

40

Barking dogs seldom bite.

짖는 개는 물지 않는다.

English Proverbs 3 <  

번호

영어 속담

 뜻

41

One swallow does not make a summer

제비 한 마리가 왔다고 해서 여름이 되는 것은 아니다.

42

Money does not grow on trees.

돈은 나무에서 자라지 않는다.

43

Don't put all your eggs in one basket.

계란을 한 바구니에 모두 담지 말라.

44

Don' t look a gift horse in the mouth.

선물로 받은 말의 입을 들여다보지 말라.

45

Don't judge a man until

you've walked in his boots.

어떤 사람의 부츠를 신고 걸어보기 전에는

 그를 판단하지 말라.

46

Man does not live by bread alone.

인간은 빵만으로 살 수 없다.

47

Don't bite the hand that feeds you.

먹여주는 사람의 손을 깨물지 말라.

48

Don't count your chicken before

they're hatched.

알에서 나오지도 않은 닭을 세지 말라

49

Don't judge a book by its cover.

책을 겉표지만 보고 판단하지 말라.

50

Too many chiefs and not enough Iindians

추장은 많은데 인디언이 부족하다.

51

You can lead a horse to water,

 but you can't make him drink

말을 물가로 데려갈 수는 있어도

물을 먹게 할 수는 없다.

52

Never say never.

절대로라는 말을 절대로 하지 말라.

53

Don't bite off more than you can chew

씹을 수 있는 것보다 많이 입에 물지 말라.

54

Don' t speak ill of the dead.

죽은 자를 험담하지 말라.

55

The dog always returns to his vomit.

개는 항상 자기가 토한 자리로 돌아간다.

56

lf you can't stand the heat,

get out of the kitchen

부엌이 더우면 부엌에서 나가라.

57

You can't make an omelet without breaking eggs.

계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다.

58

A fool can ask more questions in an hour

than a wise man answer in seven years.

현명한 사람이 7년 걸려 대답할 수 있는 것보다 많은 질문을 바보는 1시간에 한다.

59

Beggars can't be choosers.

거지는 선택할 권리가 없다.

60

All that glitters is not gold.

반짝이는 것이 모두 금은 아니다.

 

번호

영어 속담

 뜻

41

One swallow does not make a summer

제비 한 마리가 왔다고 해서 여름이 되는 것은 아니다.

42

Money does not grow on trees.

돈은 나무에서 자라지 않는다.

43

Don't put all your eggs in one basket.

계란을 한 바구니에 모두 담지 말라.

44

Don' t look a gift horse in the mouth.

선물로 받은 말의 입을 들여다보지 말라.

45

Don't judge a man until

you've walked in his boots.

어떤 사람의 부츠를 신고 걸어보기 전에는

 그를 판단하지 말라.

46

Man does not live by bread alone.

인간은 빵만으로 살 수 없다.

47

Don't bite the hand that feeds you.

먹여주는 사람의 손을 깨물지 말라.

48

Don't count your chicken before

they're hatched.

알에서 나오지도 않은 닭을 세지 말라

49

Don't judge a book by its cover.

책을 겉표지만 보고 판단하지 말라.

50

Too many chiefs and not enough Iindians

추장은 많은데 인디언이 부족하다.

51

You can lead a horse to water,

 but you can't make him drink

말을 물가로 데려갈 수는 있어도

물을 먹게 할 수는 없다.

52

Never say never.

절대로라는 말을 절대로 하지 말라.

53

Don't bite off more than you can chew

씹을 수 있는 것보다 많이 입에 물지 말라.

54

Don' t speak ill of the dead.

죽은 자를 험담하지 말라.

55

The dog always returns to his vomit.

개는 항상 자기가 토한 자리로 돌아간다.

56

lf you can't stand the heat,

get out of the kitchen

부엌이 더우면 부엌에서 나가라.

57

You can't make an omelet without breaking eggs.

계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다.

58

A fool can ask more questions in an hour

than a wise man answer in seven years.

현명한 사람이 7년 걸려 대답할 수 있는 것보다 많은 질문을 바보는 1시간에 한다.

59

Beggars can't be choosers.

거지는 선택할 권리가 없다.

60

All that glitters is not gold.

반짝이는 것이 모두 금은 아니다.

Why Risk?.....피하거나 하지 말거나>

번호

영어 속담

 뜻

41

One swallow does not make a summer

제비 한 마리가 왔다고 해서 여름이 되는 것은 아니다.

42

Money does not grow on trees.

돈은 나무에서 자라지 않는다.

43

Don't put all your eggs in one basket.

계란을 한 바구니에 모두 담지 말라.

44

Don' t look a gift horse in the mouth.

선물로 받은 말의 입을 들여다보지 말라.

45

Don't judge a man until

you've walked in his boots.

어떤 사람의 부츠를 신고 걸어보기 전에는

 그를 판단하지 말라.

46

Man does not live by bread alone.

인간은 빵만으로 살 수 없다.

47

Don't bite the hand that feeds you.

먹여주는 사람의 손을 깨물지 말라.

48

Don't count your chicken before

they're hatched.

알에서 나오지도 않은 닭을 세지 말라

49

Don't judge a book by its cover.

책을 겉표지만 보고 판단하지 말라.

50

Too many chiefs and not enough Iindians

추장은 많은데 인디언이 부족하다.

51

You can lead a horse to water,

 but you can't make him drink

말을 물가로 데려갈 수는 있어도

물을 먹게 할 수는 없다.

52

Never say never.

절대로라는 말을 절대로 하지 말라.

53

Don't bite off more than you can chew

씹을 수 있는 것보다 많이 입에 물지 말라.

54

Don' t speak ill of the dead.

죽은 자를 험담하지 말라.

55

The dog always returns to his vomit.

개는 항상 자기가 토한 자리로 돌아간다.

56

lf you can't stand the heat,

get out of the kitchen

부엌이 더우면 부엌에서 나가라.

57

You can't make an omelet without breaking eggs.

계란을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다.

58

A fool can ask more questions in an hour

than a wise man answer in seven years.

현명한 사람이 7년 걸려 대답할 수 있는 것보다 많은 질문을 바보는 1시간에 한다.

59

Beggars can't be choosers.

거지는 선택할 권리가 없다.

60

All that glitters is not gold.

반짝이는 것이 모두 금은 아니다.

English Proverbs 4

번호

영어 속담

 뜻

81

The best things in life are free.

인생에서 가장 값진 것들은 공짜다.

82

Charity begins at home.

자선은 집에서 시작된다.

83

The grass is always greener

on the other side of the fence

울타리 건너편의 잔디가 항상 더 푸르게

보이는 법이다.

84

Life is short, art is long.

인생은 짧고 예술은 길다.

85

The eyes are bigger than the stomach

배보다 눈이 크다.

86

A cat in gloves catches no mice.

장갑 낀 고양이는 쥐를 잡지 못한다.

87

After the feast comes the reckoning.

잔치 뒤에 계산서가 날아온다.

88

Actions speak louder than words.

행동은 말보다 강하다.

89

Better late than never.

안하는 것보다 늦게 하는 것이 좋다.

90

Haste makes waste.

성급하면 낭비하게 된다.

91

In the country of the blind,

the one-eyed man is king.

장님의 나라에서는 애꾸눈이 왕이다.

92

No news is good news.

무소식이 희소식이다.

93

You reap what you sow

뿌린 만큼 거둔다.

94

The enemy of my enemy is my friend.

내 원수의 적은 내 친구다.

95

Bad news travels fast

나쁜 소식은 빨리 전달된다.

96

Lighting never strikes twice

in the same place.

번개는 같은 곳에서 두 번 치지 않는다.

97

A tree is known by its fruit.

나무는 그 열매로 알 수 있다.

98

Where there's smoke, there's fire.

연기가 있는 곳에 불이 있다.

99

It takes a village to raise a child.

아이를 키우기 위해서는 마을이 필요하다.

100

Keep your eyes wide open before marrige and half shut afterwards.

결혼하기 전에는 눈을 크게 뜨고

결혼하고 나서는 눈을 반쯤 감아라.

101

All's well that ends well

끝이 좋으면 다 좋다.

'관심있는 것들 > 기타' 카테고리의 다른 글

감정의 말과 사실의 말  (0) 2013.02.08
[스크랩] 주례사 모음  (0) 2008.11.18
가을 한강  (0) 2008.10.03
하늘공원 풍력발전기  (0) 2008.10.03
굴뚝  (0) 2008.10.03